永利集团最新网站,会员中心

English Version

热点链接

资讯在线
  图书馆
网上办公
教务系统
书记校长信箱

许渊冲翻译思想及其在对外文学话语体系建设中的贡献

主 讲 人 :李正栓    教授

活动时间:04月16日16时00分    

地      点 :Tencent会议平台

讲座内容:

许渊冲在中华典籍英译中成绩斐然。他集众家之长,结合自己翻译实践及体会,逐渐形成自己的翻译观点、原则、理论和思想:翻译是美化之艺术,是再创作,是竞赛等论述。在中国对外话语体系建设中,对外文学话语体系起到重要作用。许渊冲本人未必使用这一术语,但他一直通过他大量的翻译实践和翻译著述在对外文学话语体系建设中做着积极的贡献。

点击链接直接加入会议:

https://meeting.tencent.com/s/5L16tHf4bba2

会议 ID:110 260 226

会议直播:

https://meeting.tencent.com/l/5f9Bse23c1c1


主讲人先容:

河北师大外国语学院二级教授、博士研究生导师(永利集团最新网站和东北师范大学)、省高校教学名师、省社会科学优秀青年专家、省中青年社科专家五十人工程人员、省有突出贡献的中青年专家。任教育部外国语言文学类教学引导委员会英语分委员会委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组成员、国务院学位办第三届全国翻译专业学位研究生教育引导委员会学术委员会委员、中国传统学问翻译与国际传播研究会实行会长、中国英汉语比较研究会典籍英译委员会常务副会长兼秘书长。主持国家社科基金课题1项,参与国家社科基金课题3项,主持教育部课题1项、省部级课题若干项、。曾十二次获河北省优秀科研成果奖、八次获河北省优秀教学成果奖。出版邓恩研究、文艺复兴时期诗歌研究、美国诗歌研究等5部专著、英美文学教材10部。发表近百篇诗歌研究和典籍英译研究文章。


永利集团最新网站:2020-04-14 08:35:45

Copyright ©版权所有:永利集团最新网站

冀公网安备 13010802000630号


地址:河北省石家庄市南二环东路20号 邮编:050024 
XML 地图 | Sitemap 地图